Il confronto letterario 50 Supplemento
Testo Stile Traduzione. Riflessioni sull’analisi linguistica in ambito traduttologico

14.00

Sfoglia la lista dei desideri

Introduzione

Lorenza Rega, Riflessioni sul problema dello stile in un’ottica traduttiva

Marina Foschi, Equivalenze e alienità culturali di costituzione testuale. Saggio di analisi del genere ‘testo lirico’ e, a confronto, ‘premessa del traduttore’ nelle tradizioni tedesca e italiana

Donatella Mazza, ‘La lingua pietrificata in concetti’. Tradurre prosa espressionista

Tiziana Gislimberti, Quale lingua? Il tedesco della ex-DDR e i problemi di traduzione di termini specifici

Anna Ruchat, Pari voci d’inchiostro. Appunti sull’insegnamento della traduzione

Genere

Collana

Autore

AA.VV.

Lingua

Dimensioni

170 mm x 240 mm

Anno di Pubblicazione

Recensioni

Ancora non ci sono recensioni.

Recensisci per primo “Il confronto letterario 50 Supplemento
Testo Stile Traduzione. Riflessioni sull’analisi linguistica in ambito traduttologico”